一个老外学中文时记的笔记,看完后我崩溃了,他记的是:



Dear Tim
shall by too dull doll by too jack won
dolphin long can Jim shall by too low
shall by too when dull low, doll car low
dolphin long doll Ham Eason
"more power!"



没看懂?其实中文是:



第二天
小白兔到大白兔家去玩
大灰狼看见小白兔了
小白兔闻到了,躲开了
大灰狼大喊一声
“莫跑!”





[阅读全文...]

挖上一个精彩
挖客给您推荐更多精彩!
挖下一个精彩

这些挖客臭味相投 · · · · · ·


挖客说 · · · · · ·

得分: 0 访客 在2008年10月28日提交

这个老外很有才!
第1楼

得分: 1 访客 在2008年10月28日提交

我记得原来书店就有用中文注释的英文音标,和这个雷同,呵呵

“爱老虎油”
第2楼

得分: 0 访客 在2008年10月28日提交

I love you 吗?哈哈哈~~~~
第3楼

 

匿名评论
(文明上网,承担一切因您的行为而直接或间接导致的法律责任)

 

 
合作伙伴:   网易科技   赛迪社区   千龙科技   265上网导航   刷刷   动态网站制作指南   煎蛋   新新web2.0   9Fav就喜欢网   Linux桌面中文网   我爱水煮鱼   乐婴网
  天涯海阁   DigiArt   掘图志   cngadget   17Fav   桑林志   91新鲜网   奇事奇物网   搜酷全球